Zoe Wood
суббота, 19 ноября 2016

Цена свинины в Великобритании поднялась выше двухлетнего максимума

Аналитики сообщают об увеличении оптовой цены на свинину на 18%. Производители продуктов питания и ритейлеры столкнулись с колебанием цен на сырьевые товары.

Аналитики сообщают увеличение оптовой цены на свинину на 18%. Производители продуктов питания и ритейлеры столкнулись с колебанием цен на сырьевые товары и слабым фунтом после Brexit.

Сосиски в беконе, возможно, придется подавать небольшими порциями за круглым обеденным столом на Рождество, поскольку цены на свинину побили максимум за два последних года.

Аналитики сообщают об увеличении оптовых цен на свинину на 18%. Причем резкий рост, как ожидается, окажет эффект домино на цену бекона и колбас в супермаркетах в ближайшие недели.

"Цены на свинину в Великобритании выросли очень быстро", - говорит аналитик Rabobank Альберт Вернож. - "Цены розничных продавцов пока практически не изменились, но в определенный момент можно ожидать, что более высокие оптовые цены будут перенесут на потребителей. Всегда есть задержка". Британия производит лишь немногим более половины объема свинины, которую она потребляет.

Сосиски в беконе будут стоить дороже на Рождество, так как цены на свинину быстро растут. Сосиски в беконе будут стоить дороже на Рождество, так как цены на свинину быстро растут.

Производители продуктов питания и ритейлеры сталкиваются с многочисленными проблемами. Из-за ослабления фунта после Brexit, им приходится справляться с влиянием колебания цен на сырьевые товары. По официальным данным, стоимость материалов и топлива для производителей выросли на 12,2% за год по состоянию на октябрь 2016 г. Существует также свидетельства, что производители уже перенесли расходы на своих клиентов, увеличив заводские цены примерно на 2,1% за год.

Жесткие условия вызывают трения. В прошлом месяце противостояние между Tesco и Unilever стало общественным достоянием. Супермаркет сопротивлялся попытке производителя протолкнуть повышение цен. Исполнительный директор Tesco Дэйв Льюис сказал, что ритейлер уже почувствовал инфляцию в некоторых категориях продуктов питания, в частности в ценах на свинину, и ему приходится мириться ценовым давлением, вызванным увеличением закупочных цен поставщиков.

По данным консалтинговой компании Mintec, себестоимость свинины сейчас на 18% выше, чем год назад, и составляет примерно 150 £ за 100 кг. "Низкие цены на свинину в начале года заставили многих британских фермеров уменьшить размер их стада", - говорит аналитик Mintec Эмма Смит, - "В результате этого, уровень убоя скота в Великобритании снизился в сентябре на 910,500 голов, что на 3% ниже аналогичного периода прошлого года".

Резкий рост оптовой цены не повлияет на стоимость излюбленных мясных продуктов, таких как бекон, сосиски и колбаса в равной мере, сказал Вернож. Чтобы удовлетворить любовь британцев к бекону, производители вынуждены импортировать филейную часть, чтобы удовлетворить спрос. В то же время имеется достаточный внутренний запас лопаточной части и окороков, используемых для колбас.

На прошлой неделе, Premier Foods, группа стоящая за такими брендами, как Mr Kipling и Cadbury, проинформировала, что следует ожидать повышения цен, так как цены на масло выросли на 80%, а на пшеницу и пищевые масла - на 40%, благодаря сочетанию роста цен на сырьевые товары и давлению валютного курса. Исполнительный директор компании Гэвин Дарби сказал, что цены на сахар также выросли 20-30%.

Другие новости по этой теме:
Производители вина в Италии, Испании и Франции разоряются из-за слишком жаркой и слишком холодной погоды в 2017 году.
Мировое производство вина падает до самого низкого уровня с 1961 года. Крупные производители сильно пострадали от причудливой погоды.
Цены на вино растут, поскольку плохая погода принесла худший урожай за 50 лет
Плакат кампании бойкота молочных продуктов Nestlé, 2002.
Исследование показало, что транснациональная швейцарская сеть нарушает рекламный кодекс и вводит в заблуждение потребителей.
Nestlé обвиняется в недобросовестной рекламе детского молока
Coca-Cola планирует уменьшить 1,75-литровую бутылку до 1,5 литров и увеличить цену на 20 пенсов до £1,99.
Производитель безалкогольных напитков отказывается менять рецепт, так как конкурент Айрн-Брю сталкивается с негативной реакцией на пониженное содержание сахара.
В ответ на сахарный налог Coca-Cola продает бутылки меньшего размера по более высоким ценам
Бюджетный британский рождественский ужин включает целую индейку и начинку, картофель, брюссельскую капусту, морковь, пастернак, банку клюквенного соуса, рождественский пудинг и торт, пироги с мясом и упаковку сливочного масла.
Согласно ежегодному опросу, инфляция и ослабление фунта отразятся на рождественских расходах. В самом дешевом супермаркете Lidl рождественский ужин на восемь человек обойдется в 25,53 фунтов.
Самый дешевый рождественский ужин в Британии будет на 18% дороже, чем в прошлом году
Ряды высушенного jamón ibérico de bellota на складе возле Саламанки, Испания.
Иберийский хамон недавно стал востребованной роскошью с запада в Китае, но спрос на него опережает поставки.
Испанцы сталкиваются с нехваткой хамона, поскольку китайский рынок распробовал jamón ibérico
Шерри и тапас составляют выигрышную комбинацию для продажи напитка.
Популярность премиальных сортов хереса сдерживает долгосрочное снижение в этом секторе благодаря коктейлям и ресторанам тапас, утверждает Majestic Wine.
Продажи сухого хереса растут благодаря популярности у поколения хипстеров
Яблоки, собранные в традиционном саду производителей сидра в Девоне.
Алкогольная зависимость от сверхкрепкого белого сидра и перри плохо влияет на рынок напитков, предупреждают ремесленники.
Традиционные производители сидра утверждают, что налог на крепкие напитки повредит их бизнесу
KitKat от Nestlé. Кондитер сражается с Cadbury за торговые марки в течение десятилетия.
Апелляционный суд выступил против Nestlé в ее затяжной битве с Cadbury относительно прав на форму шоколадного батончика.
KitKat снова не удалось запатентовать торговую марку батончика из четырёх брусков
Morrisons продает один из самых дорогих в Великобритании овощей - спаржу - всего за £1
Урожай этого года достиг небывалых объёмов, что вынудило Morrisons продавать дешевле один из самых дорогих в Великобритании овощей.
Аномальная погода привела к рекордным продажам спаржи - по более низким ценам
Производство Blue Riband от Nestlé должно переместиться из Великобритании в Польшу
Профсоюзы критикуют план швейцарского кондитерского гиганта покончить с 81-летним британским производством шоколадного вафельного батончика
Nestlé сократит 300 рабочих мест в Великобритании и перенесет производство Blue Riband в Польшу
Канадский Tim Hortons известен своим ретро-брендингом
Компания, известная своим кофе и пончиками, планирует расширяться после дебюта в Глазго, но не слишком ли поздно?
Канадская кофейная сеть Tim Hortons расширяется Великобритании
В прошлом 10 крупнейших супермаркетов Великобритании обвинялись в обмане своих поставщиков
Многие ритейлеры утверждают, что получают заказы частично, что позволяет им сократить платежи поставщикам в соответствии с Кодексом поставки бакалеи (Groceries Code Adjudicator)
Поставщики супермаркетов недополучают ежегодно миллионы фунтов от крупнейших ритейлеров Великобритании
The Restaurant Group закрывает 33 торговых точки по всей Великобритании, в том числе 14 ресторанов Frankie & Benny’s.
Высокая стоимость импорта продуктов питания и вина, из-за слабого фунта и роста заработной платы, может привести к закрытию более 5000 ресторанов
Тысячи ресторанов Великобритании могут обанкротиться, по мнению бухгалтерской компании