Graham Ruddick
вторник, 3 января 2017

Tiger принёс миллионы фунтов семейной паре, открывшей датский магазин в Великобритании

Филипп и Эмма Бир продают долю в розничной сети магазинов, продающей товары для дома за несколько миллионов, после 11 лет после открытия первого магазина в Великобритании.

Семейная пара, которая открыла датский ритейлер товаров для дома Tiger в Великобритании, получила многомиллионный непредвиденный доход после продажи своей доли в бизнесе.

Филипп и Эмма Бир (Philip, Emma Bier) открыли первый магазин Tiger в Великобритании в Бейзингстоуке в 2005 году после того, как Филипп Бир отказался от карьеры в области фотографии, потому что он думал, что необычный датский бренд может процветать в Великобритании.

Одно из многих красочных отделений Tiger. Одно из многих красочных отделений Tiger.

Tiger был задуман как ответ Дании шведскому сопернику Ikea, и "шикарному Poundland". Его продукция стоит всего £ 1 и его бестселлеры в период Рождества включают в себя баскетбольную корзину для туалетной двери, набор для приготовления коктейлей и портативный диско-шар.

Бренд является одним из наиболее быстро растущих предприятий розничной торговли в Великобритании. Он насчитывает около 90 магазинов в Великобритании. И в 2015 году, по самым последним доступным финансовым отчетам, продажи выросли на 69% до £ 62 млн. Tiger провёл собственный ребрендинг в прошлом году, изменив свое название на Flying Tiger Copenhagen.

Tiger также известен тем, что передаёт непроданные товары в местные благотворительные организации. В прошлом месяце, Филипп Бир пригласил медсестер из больницы Сент-Мэри на Оксфорд-стрит, чтобы выбрать 200 рождественских подарков для больных детей после того, как игрушки стоимостью несколько тысяч фунтов были украдены из больничной палаты.

Эмма и Филипп Бир, партнёры-основатели розничной сети Tiger в Великобритании. Эмма и Филипп Бир, партнёры-основатели розничной сети Tiger в Великобритании.

Tiger разделился в Великобритании на пять отдельных компаний. Супруги Бир управляли магазинами в Лондоне и на юго-востоке страны. Бирам принадлежало 50% Tiger Retail Limited, которая включала 44 магазина, в партнерстве с брендом в Копенгагене материнской компании Zebra. Филипп Бир выступал в качестве управляющего директора, в то время как Эмма Бир была главой дизайна и маркетинга.

Тем не менее, Биры теперь продали свою долю в Tiger Retail компании Zebra и вышли из бизнеса. Сумма сделки не разглашается. Филипп Бир сказал:

Мы открыли 44 магазина и собрали фантастическую команду, которая останется, после нашего ухода. Торговая марка по-прежнему обладает огромным потенциалом расширения здесь, на юго-востоке Британии.

Настало время для Zebra стать 100% владельцем Tiger Retail Limited. Это будет способствовать дальнейшему росту бизнеса, за счет открытия новых магазинов и оптимизации текущего портфеля магазинов.

Tiger уже зарекомендовал себя прибыльным вложением для Биров. В 2015 году компания выплатила 2 млн. фунтов дивидендов своим владельцам после того, как отчиталась о продажах в £ 41 млн. и прибыли в £ 7 млн.

Партнер компании в северной Англии, Ричард Бойд, заменит Филиппа Бира в качестве управляющего директора.

Филипп Бир - датчанин и первоначально переехал в Великобританию, чтобы изучать фотографию в Лондонском колледже печати (London College of Printing). Тем не менее, после встречи с основателем Tiger, Леннартом Лажбошитцем, в Копенгагене, он пришел к убеждению, что такая необычная розничная сеть может процветать в Британии и получил второй ипотечный кредит, чтобы помочь финансировать свой первый магазин в Бейзингстоуке.

"Я познакомился Лажбошитцем в Копенгагене, и мы подумали, что этот бренд будет действительно успешным", - сказал он Guardian в 2014 г. "Моя жена была беременна, и я помню, что просыпаясь думал о том, что буду 60-летним фотографом, когда моя дочь поступит в университет. Мне хотелось, чтобы она окончила университет без каких-либо долгов, что было бы проблематично, если бы я остался фотографом".

Лажбошитц основал Tiger в 1995 году как рыночные прилавки в Копенгагене. Первый магазин был назван Zebra, но когда он открыл второй магазин, его дочь сказала ему: "У нас уже есть зебра, и теперь мы можем завести тигра". На датском языке тигр произносится как "ти-йух", что также означает 10-кроновую монету, которая по сумме подобна £ 1.

В настоящее время компания имеет более 600 магазинов в 28 странах мира, в которых работают более 3500 человек. И открывает более трех магазинов в неделю.

"Просто потому, что магазин является доступным, она не должен быть плохим", - сказал Бир в том же интервью Guardian. "Большая часть того, что мы продаём, стоит £ 1 до £ 3. У нас нет никаких уловок, никаких карт лояльности или распродаж. Мы не указываем цены в 99 пенсов. Это просто очень честно".

Первоначально мы шли вровень с фунтовыми магазинами. Теперь мы движемся в направлении дизайнерского магазина. Мы начали использовать наши собственные дизайны продуктов. Когда мы впервые открылись, мы продавали то, что покупали на заводах, и это не способствовало единообразному виду наших магазинов. Сейчас мы полностью изменились.

Бир сказал, что не хочет, чтобы его магазины были "обычными", и что уличные магазины на главной улице города должны быть "развлекательными" с учетом роста интернет-продаж.

Это бренд был описан одним розничным аналитиком как "немного похожий на Ikea на скорости". Когда BHS рухнул в апреле прошлого года, Мэри Портас, розничный консультант, сказала, что одних из способов сохранить свои универмаги, было подражать Tiger.

"Посмотрите на Tiger, который появился на центральных улицах городов", - писала она, - "Они проделали экстраординарную работу, изменил основной фундаментальный рынок".

"Представьте себе, если бы British Home Stores’ на первом этаже выглядел как Tiger, его отделы моды выглядели, как Uniqlo или Primark, и его хозяйственные отделы - как Ikea. Практичность с сексапильностью - всё под одной крышей. Затем добавьте некоторые небольшие стартапы молодых британских производителей или дизайнеров".

Майкл Линандер, глобальный розничный директор бренда, заявил, что Великобритания будет оставаться одним из самых важных рынков.

Посещение Flying Tiger Copenhagen никогда не будет скучным. Мы предлагаем постоянно меняющийся ассортимент наших собственных премиальных продуктов по доступным ценам. Наша концепция была хорошо принята в Великобритании, которая по-прежнему будет одним из самых важных рынков.

Другие новости по этой теме:
Модный блогер Эмма Хилл в куртке Boohoo.
Женский бренд модной одежды PrettyLittleThing увеличил продажи на 191%. Boohoo продолжает вытеснять традиционных ритейлеров с хайстрит.
Модная сеть Boohoo удвоила продажи в праздничный период
Бюджетный британский рождественский ужин включает целую индейку и начинку, картофель, брюссельскую капусту, морковь, пастернак, банку клюквенного соуса, рождественский пудинг и торт, пироги с мясом и упаковку сливочного масла.
Согласно ежегодному опросу, инфляция и ослабление фунта отразятся на рождественских расходах. В самом дешевом супермаркете Lidl рождественский ужин на восемь человек обойдется в 25,53 фунтов.
Самый дешевый рождественский ужин в Британии будет на 18% дороже, чем в прошлом году
Женщина о одном из магазинов Walmart в Нью-Йорке в Черную пятницу.
Американские ритейлеры сообщают о сильных продажах, а данные из Великобритании показывают лишь небольшое увеличение потребительских расходов.
Черная пятница 2017 в США и Британии
Шерри и тапас составляют выигрышную комбинацию для продажи напитка.
Популярность премиальных сортов хереса сдерживает долгосрочное снижение в этом секторе благодаря коктейлям и ресторанам тапас, утверждает Majestic Wine.
Продажи сухого хереса растут благодаря популярности у поколения хипстеров
Amazon делает свой горячо ожидаемый дебют в Австралии за день до активного шопинга во время Черной пятницы.
Дебют в четверг может стать хорошим подарком для потребителей и потенциальной проблемой для розничных торговцев.
Amazon начинает работу в Австралии во время Черной пятницы
Соучредитель Boohoo Махмуд Камани (Mahmud Kamani). Быстрые темпы роста продаж манчестерского модного ритейлера в первом квартале превзошли все ожидания.
Модная онлайн-сеть демонстрирует всплеск продаж в первом квартале. Эмиссия акций на 50 млн. фунтов поможет оплатить новые складские помещения площадью 600 000 кв. футов.
Соучредитель Boohoo продает акции на 80 млн. фунтов и раскрывает план «суперсклада»
Почти три четверти населения Великобритании купили хотя бы одно пасхальное яйцо
Ритейлеры подстегнули инфляцию и увеличили продажи на Пасху. Покупатели потратили на пасхальные яйца 325 млн. фунтов.
Рост продаж в британских супермаркетах самый высокий за последние три с половиной года
Morrisons продает один из самых дорогих в Великобритании овощей - спаржу - всего за £1
Урожай этого года достиг небывалых объёмов, что вынудило Morrisons продавать дешевле один из самых дорогих в Великобритании овощей.
Аномальная погода привела к рекордным продажам спаржи - по более низким ценам
Канадский Tim Hortons известен своим ретро-брендингом
Компания, известная своим кофе и пончиками, планирует расширяться после дебюта в Глазго, но не слишком ли поздно?
Канадская кофейная сеть Tim Hortons расширяется Великобритании
В прошлом 10 крупнейших супермаркетов Великобритании обвинялись в обмане своих поставщиков
Многие ритейлеры утверждают, что получают заказы частично, что позволяет им сократить платежи поставщикам в соответствии с Кодексом поставки бакалеи (Groceries Code Adjudicator)
Поставщики супермаркетов недополучают ежегодно миллионы фунтов от крупнейших ритейлеров Великобритании
Jaeger закрыл свой магазин на лондонской Риджент-стрит, основанный еще в 1930-х годах прошлого века.
Британская fashion-сеть передает управление Alix Partners, после того, как не смогла найти покупателя для 46 своих магазинов.
Jaeger передает управление внешней администрации, ставя под угрозу 680 рабочих мест
Испытания лазерных меток без использования пластмасс начались со сладкого картофеля и авокадо.
Многие продуктовые ритейлеры стремятся сэкономить на пластиковой упаковке с помощью наклеек на фруктах и овощах, вместо того, чтобы использовать 'натуральный брендинг' высоких технологий.
Шведские супермаркеты заменяют липкие этикетки на фруктах и овощах лазерной маркировкой