Гамильтон, Бермудские острова: бермудская юридическая фирма Appleby оказалась в центре скандала, связанного с Райским досье.
Во вторник лидеры Европы намерены назвать список «несовместимых с налогообложением юрисдикций» . Сейчас бушует дискуссия о включении в этот список некоторых Карибских островов - и о том, что предположительно ни одно аналогичное государство ЕС с оффшорной зоной не будет в него включено.
Из рая в черный список: ЕС начинает закрывать налоговые убежища
Ряды высушенного jamón ibérico de bellota на складе возле Саламанки, Испания.
Иберийский хамон недавно стал востребованной роскошью с запада в Китае, но спрос на него опережает поставки.
Испанцы сталкиваются с нехваткой хамона, поскольку китайский рынок распробовал jamón ibérico
Политическая неопределенность, как ожидается, не приведет к спаду производства в Германии.
Экономический бум еврозоны достигает новых высот
Шведская компания расширяет свое присутствие в онлайн-платежах.
Visa покупает долю в быстрорастущей финтех-группе Klarna
Оборот европейского клиринга в лондонском Сити составляет около 880 млн. евро в день.
Лондон может потерять клиринговый оборот в размере 880 млн. долл., поскольку ЕС стремится к переносу бизнеса ради финансовой стабильности.
Брюссель может вывести клиринговые операции из Великобритании
Орган надзора за рынками ЕС (ESMA) наказывает рейтинговое агентство за «небрежные» нарушения правил.
Moody's оштрафован на 1,24 млн. евро за недостаточную прозрачность рейтингов
Почему МСФО остается актуальным в США?
Несмотря на то, что полное применение МСФО в США по-прежнему сталкивается с большими разногласиями, понимание МСФО остается важным для инвесторов и компаний США, утверждает главный бухгалтер SEC Вес Брикер.
Почему МСФО остается актуальным в США?
Привлечение прямых инвестиций в Европе достигло 8-летнего максимума
Новый отчёт показывает большой объём прямых инвестиций, вливающихся в индустрию потребительских товаров и технологий.
Привлечение прямых инвестиций в Европе достигло 8-летнего максимума
Карстен Хартманн, Управляющий директор (слева) и Денис Мецгер, Президент и CEO Checkers Capital
Сбор средств превысил целевой объём в 1 млрд. евро, поскольку инвесторы стремятся к более высокой доходности.
Спрос на прямые инвестиции стимулирует привлечение средств в Chequers Capital
KitKat от Nestlé. Кондитер сражается с Cadbury за торговые марки в течение десятилетия.
Апелляционный суд выступил против Nestlé в ее затяжной битве с Cadbury относительно прав на форму шоколадного батончика.
KitKat снова не удалось запатентовать торговую марку батончика из четырёх брусков
Производство Blue Riband от Nestlé должно переместиться из Великобритании в Польшу
Профсоюзы критикуют план швейцарского кондитерского гиганта покончить с 81-летним британским производством шоколадного вафельного батончика
Nestlé сократит 300 рабочих мест в Великобритании и перенесет производство Blue Riband в Польшу
Акции Societe Generale и Credit Agricole выросли более чем на 10%, акции BNP Paribas прибавили около 9%.
Рост банковских акций после победы Эммануэля Макрона в первом туре
Большая шестёрка энергетических компании. Пока не ясно, какую форму примет вмешательство правительства.
Ожидается, что новые правила будут введены уже на следующей неделе, скорее всего, в виде ограничения цены стандартных переменных тарифов.
Большая шестерка энергетических компаний готовится к государственному ограничению цен
Испытания лазерных меток без использования пластмасс начались со сладкого картофеля и авокадо.
Многие продуктовые ритейлеры стремятся сэкономить на пластиковой упаковке с помощью наклеек на фруктах и овощах, вместо того, чтобы использовать 'натуральный брендинг' высоких технологий.
Шведские супермаркеты заменяют липкие этикетки на фруктах и овощах лазерной маркировкой
Тереза Мэй прекращает свободное перемещение работников из ЕС в Великобританию.
В соответствии с новыми планами правительства, британские работодатели должны платить сбор за найм квалифицированного персонала в ЕС в размере £ 1000 в год за каждого сотрудника.
Британские работодатели будут вынуждены платить £ 1000 в год за каждого работника из ЕС
Двухуровневый город: одни избавляются от наличности, другие остаются позади
В городах от Швеции до Индии все расчёты становятся полностью безналичными. Как влияет засилье электронных платежей на мелких торговцев и беднейшие слои населения?
Отказ от наличных расчётов: существует ли реальная опасность засилья электронных платежей?
Лондонский Сити. Банки могут перенести свой бизнес из Великобритании, чтобы сохранить доступ к государствам-членам ЕС.
В ближайшее время банки, базирующиеся в Британии, могут объявить о своих планах на случай непредвиденных обстоятельств по обеспечению доступа к остальным странам ЕС.
Банки рассматривают вопрос о выводе бизнеса из Великобритании
Одно из многих красочных отделений Tiger.
Филипп и Эмма Бир продают долю в розничной сети магазинов, продающей товары для дома за несколько миллионов, после 11 лет после открытия первого магазина в Великобритании.
Tiger принёс миллионы фунтов семейной паре, открывшей датский магазин в Великобритании
Британия стала единственной богатой страной ЕС, сократившей соцобеспечение, но увеличившей расходы на субсидирование жилья, заявляет Евростат.
Из-за жёстких расходов уровень социального обеспечения Великобритании приблизился к беднейшим странам ЕС
Французская энергетическая компания повысила свой стандартный переменный тариф
Энергетический гигант заявляет, что это вынужденная мера, потому что его расходы существенно возросли.
Французский EDF повысит цены на электроэнергию на 8% для 1 млн. своих клиентов
Поможет ли новая информационная комната Banque de France увидеть семена следующего финансового кризиса?
Банк Франции предоставляет доступ к финансовым данным о домохозяйствах и компаниях
Итальянскому правительству, возможно, придётся помочь в рекапитализации старейшему банку в мире.
ЕЦБ отказывается спасать пострадавший от кризиса итальянский банк Monte dei Paschi di Siena
Сборочная линия на заводе Toyota в Бурнастоне, Англия.
Британские автопроизводители могут столкнуться с высокими тарифами, меньшим резервом рабочей силы и ограничением доступа к 500 миллионам потенциальных клиентов в Европе.
Тесно связанная с Европой, британская автомобильная промышленность стала уязвимой после Brexit
The Restaurant Group закрывает 33 торговых точки по всей Великобритании, в том числе 14 ресторанов Frankie & Benny’s.
Высокая стоимость импорта продуктов питания и вина, из-за слабого фунта и роста заработной платы, может привести к закрытию более 5000 ресторанов
Тысячи ресторанов Великобритании могут обанкротиться, по мнению бухгалтерской компании
Фунт стерлинга укрепляется по отношению к евро пятую неделю подряд. Так рынки реагируют на приближение конституционного референдума в Италии.
Фунт вырос по отношению к евро в ожидании референдума в Италии