1
The objective of this IFRS is to specify the financial reporting for the exploration for and evaluation of mineral resources.
Целью настоящего МСФО является определение порядка отражения в финансовой отчетности деятельности по разведке и оценке запасов полезных ископаемых.
2
In particular, the IFRS requires:
В частности, настоящий МСФО требует:
2(a)
limited improvements to existing accounting practices for exploration and evaluation expenditures.
ограниченного усовершенствования существующих практических подходов к учету затрат на разведку и оценку;
2(b)
entities that recognise exploration and evaluation assets to assess such assets for impairment in accordance with this IFRS and measure any impairment in accordance with IAS 36 Impairment of Assets.
от организаций, которые признают активы, связанные с разведкой и оценкой, проверки таких активов на предмет обесценения в соответствии с настоящим МСФО и оценки любого обесценения в соответствии с МСФО (IAS) 36 «Обесценение активов»;
2(c)
disclosures that identify and explain the amounts in the entity’s financial statements arising from the exploration for and evaluation of mineral resources and help users of those financial statements understand the amount, timing and certainty of future cash flows from any exploration and evaluation assets recognised.
раскрытия информации, которая идентифицирует и поясняет показатели финансовой отчетности организации, относящиеся к деятельности по разведке и оценке запасов полезных ископаемых, и помогает пользователям этой финансовой отчетности понять величину, сроки и определенность возникновения будущих потоков денежных средств от любых признанных активов, связанных с разведкой и оценкой.
3
An entity shall apply the IFRS to exploration and evaluation expenditures that it incurs.
Организация должна применять настоящий МСФО для затрат на разведку и оценку, которые она производит.
4
The IFRS does not address other aspects of accounting by entities engaged in the exploration for and evaluation of mineral resources.
Настоящий МСФО не рассматривает прочие аспекты бухгалтерского учета, который ведут организации, осуществляющие деятельность по разведке и оценке запасов полезных ископаемых.
5
An entity shall not apply the IFRS to expenditures incurred:
Организация не должна применять настоящий МСФО в отношении затрат, которые были ею понесены:
5(a)
before the exploration for and evaluation of mineral resources, such as expenditures incurred before the entity has obtained the legal rights to explore a specific area.
до начала работ по разведке и оценке запасов полезных ископаемых, в частности, затрат, которые были понесены до получения организацией юридических прав на проведение разведывательных работ на определенной территории;
5(b)
after the technical feasibility and commercial viability of extracting a mineral resource are demonstrable.
после того, как техническая осуществимость и коммерческая целесообразность добычи полезных ископаемых может быть продемонстрирована.
Recognition of exploration and evaluation assets
Признание активов, связанных с разведкой и оценкой
Temporary exemption from IAS 8 paragraphs 11 and 12
Временное освобождение от применения пунктов 11 и 12 МСФО (IAS) 8
6
When developing its accounting policies, an entity recognising exploration and evaluation assets shall apply paragraph 10 of IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors.
При разработке учетной политики организация, признающая активы, связанные с разведкой и оценкой, должна применять пункт 10 МСФО (IAS) 8 «Учетная политика, изменения в бухгалтерских оценках и ошибки».
7
Paragraphs 11 and 12 of IAS 8 specify sources of authoritative requirements and guidance that management is required to consider in developing an accounting policy for an item if no IFRS applies specifically to that item. Subject to paragraphs 9 and 10 below, this IFRS exempts an entity from applying those paragraphs to its accounting policies for the recognition and measurement of exploration and evaluation assets.
Пункты 11 и 12 МСФО (IAS) 8 определяют источники официальных требований и правила, которые должны быть учтены руководством при разработке учетной политики в отношении какого-либо вопроса, если никакие другие МСФО непосредственно к данному вопросу не применяются. С учетом изложенных ниже пунктов 9 и 10, настоящий МСФО освобождает организацию от применения указанных пунктов в отношении своей учетной политики по признанию и оценке активов, связанных с разведкой и оценкой.
Measurement of exploration and evaluation assets
Оценка активов, связанных с разведкой и оценкой
Measurement at recognition
Оценка при признании
8
Exploration and evaluation assets shall be measured at cost.
Активы, связанные с разведкой и оценкой, оцениваются по первоначальной стоимости.
Elements of cost of exploration and evaluation assets
Элементы первоначальной стоимости активов, связанных с разведкой и оценкой
9
An entity shall determine an accounting policy specifying which expenditures are recognised as exploration and evaluation assets and apply the policy consistently. In making this determination, an entity considers the degree to which the expenditure can be associated with finding specific mineral resources. The following are examples of expenditures that might be included in the initial measurement of exploration and evaluation assets (the list is not exhaustive):
Организация должна определить учетную политику, которая устанавливает, какие затраты признаются в качестве активов, связанных с разведкой и оценкой, и применять эту политику последовательно. При определении такой политики организация учитывает степень, в которой данные затраты могут быть соотнесены с обнаружением конкретных запасов полезных ископаемых. Ниже приведены примеры затрат, которые могут быть включены в первоначальную оценку активов, связанных с разведкой и оценкой (представленный перечень не является исчерпывающим):
9(a)
acquisition of rights to explore;
затраты на приобретение прав на разведку;
9(b)
topographical, geological, geochemical and geophysical studies;
затраты на топографические, геологические, геохимические и геофизические исследования;
9(c)
exploratory drilling;
затраты на поисково-разведочное бурение;
9(d)
trenching;
затраты на прокладку траншей;
9(e)
sampling; and
затраты на отбор проб и образцов; и
9(f)
activities in relation to evaluating the technical feasibility and commercial viability of extracting a mineral resource.
затраты, связанные с оценкой технической осуществимости и коммерческой целесообразности добычи полезных ископаемых.
10
Expenditures related to the development of mineral resources shall not be recognised as exploration and evaluation assets. The Conceptual Framework for Financial Reporting and IAS 38 Intangible Assets provide guidance on the recognition of assets arising from development.
Затраты, относящиеся к разработке запасов полезных ископаемых, не могут признаваться в качестве активов, связанных с разведкой и оценкой. «Концептуальные основы представления финансовых отчетов» и МСФО (IAS) 38 «Нематериальные активы» содержат указания в отношении признания активов, возникающих на этапе разработки.
11
In accordance with IAS 37 Provisions, Contingent Liabilities and Contingent Assets an entity recognises any obligations for removal and restoration that are incurred during a particular period as a consequence of having undertaken the exploration for and evaluation of mineral resources.
В соответствии с МСФО (IAS) 37 «Оценочные обязательства, условные обязательства и условные активы» организация признает любые обязательства по демонтажу активов и восстановлению окружающей среды, возникшие в течение определенного периода времени вследствие проведения работ по разведке и оценке запасов полезных ископаемых.
Measurement after recognition
Оценка после признания
12
After recognition, an entity shall apply either the cost model or the revaluation model to the exploration and evaluation assets. If the revaluation model is applied (either the model in IAS 16 Property, Plant and Equipment or the model in IAS 38) it shall be consistent with the classification of the assets (see paragraph 15).
После признания активов, связанных с разведкой и оценкой, организация должна применять к ним либо модель учета по первоначальной стоимости, либо модель учета по переоцененной стоимости. Если применяется модель учета по переоцененной стоимости (либо модель, описанная в МСФО (IAS) 16 «Основные средства», либо модель, описанная в МСФО (IAS) 38), используемая модель должна соответствовать классификации активов (см. пункт 15).
Changes in accounting policies
Изменения в учетной политике
13
An entity may change its accounting policies for exploration and evaluation expenditures if the change makes the financial statements more relevant to the economic decision-making needs of users and no less reliable, or more reliable and no less relevant to those needs. An entity shall judge relevance and reliability using the criteria in IAS 8.
Организация может изменить свою учетную политику в отношении затрат на разведку и оценку, если данное изменение делает финансовую отчетность более уместной с точки зрения информационных потребностей пользователей финансовой отчетности при принятии ими экономических решений и не менее надежной или более надежной и не менее уместной с точки зрения этих потребностей. Организация должна принять решение об уместности и надежности исходя из критериев, указанных в МСФО (IAS) 8.
14
To justify changing its accounting policies for exploration and evaluation expenditures, an entity shall demonstrate that the change brings its financial statements closer to meeting the criteria in IAS 8, but the change need not achieve full compliance with those criteria.
Для того, чтобы обосновать изменение учетной политики в отношении затрат на разведку и оценку, организация должна продемонстрировать, что это изменение приводит к большему соответствию финансовой отчетности критериям, указанным в МСФО (IAS) 8, однако достижение полного соответствия данным критериям в результате изменения не требуется.
Presentation
Представление
Classification of exploration and evaluation assets
Классификация активов, связанных с разведкой и оценкой
15
An entity shall classify exploration and evaluation assets as tangible or intangible according to the nature of the assets acquired and apply the classification consistently.
Организация должна классифицировать активы, связанные с разведкой и оценкой, как материальные или нематериальные, исходя из характера приобретенных активов, и последовательно применять принятую классификацию.
16
Some exploration and evaluation assets are treated as intangible (eg drilling rights), whereas others are tangible (eg vehicles and drilling rigs). To the extent that a tangible asset is consumed in developing an intangible asset, the amount reflecting that consumption is part of the cost of the intangible asset. However, using a tangible asset to develop an intangible asset does not change a tangible asset into an intangible asset.
Некоторые активы, связанные с разведкой и оценкой, рассматриваются как нематериальные (например, права на проведение буровых работ), в то время как другие активы являются материальными (например, транспортные средства и буровые установки). В той мере, в которой потребление материального актива происходит при создании нематериального актива, сумма, отражающая такое потребление, составляет часть первоначальной стоимости нематериального актива. Тем не менее использование материального актива для создания нематериального актива не превращает материальный актив в нематериальный.
Reclassification of exploration and evaluation assets
Реклассификация активов, связанных с разведкой и оценкой
17
An exploration and evaluation asset shall no longer be classified as such when the technical feasibility and commercial viability of extracting a mineral resource are demonstrable. Exploration and evaluation assets shall be assessed for impairment, and any impairment loss recognised, before reclassification.
Активы, связанные с разведкой и оценкой, не допускается классифицировать как таковые после того, как техническая осуществимость и коммерческая целесообразность добычи полезных ископаемых может быть продемонстрирована. Перед реклассификацией активы, связанные с разведкой и оценкой, должны быть проверены на предмет обесценения и любой убыток от обесценения должен быть признан.
Recognition and measurement
Признание и оценка
18
Exploration and evaluation assets shall be assessed for impairment when facts and circumstances suggest that the carrying amount of an exploration and evaluation asset may exceed its recoverable amount. When facts and circumstances suggest that the carrying amount exceeds the recoverable amount, an entity shall measure, present and disclose any resulting impairment loss in accordance with IAS 36, except as provided by paragraph 21 below.
Активы, связанные с разведкой и оценкой, подлежат проверке на предмет обесценения, когда факты и обстоятельства указывают на то, что балансовая стоимость активов, связанных с разведкой и оценкой, может превышать их возмещаемую величину. Когда факты и обстоятельства указывают, что балансовая стоимость превышает возмещаемую величину, организация должна оценить, представить и раскрыть любой возникающий убыток от обесценения в соответствии с МСФО (IAS) 36, за исключением требований, приведенных ниже в пункте 21.
19
For the purposes of exploration and evaluation assets only, paragraph 20 of this IFRS shall be applied rather than paragraphs 8-17 of IAS 36 when identifying an exploration and evaluation asset that may be impaired. Paragraph 20 uses the term ‘assets’ but applies equally to separate exploration and evaluation assets or a cash-generating unit.
Исключительно для активов, связанных с разведкой и оценкой, при выявлении активов, связанных с разведкой и оценкой, которые могли быть обесцененными, должен применяться пункт 20 настоящего МСФО, а не пункты 8–17 МСФО (IAS) 36. В пункте 20 используется термин «активы», однако данный пункт в равной мере применим как к отдельным активам, связанным с разведкой и оценкой, так и к единице, генерирующей денежные средства.
20
One or more of the following facts and circumstances indicate that an entity should test exploration and evaluation assets for impairment (the list is not exhaustive):
Один (одно) или несколько из перечисленных ниже фактов или обстоятельств указывают на то, что организация должна проверить активы, связанные с разведкой и оценкой, на предмет обесценения (представленный перечень не является исчерпывающим):
20(a)
the period for which the entity has the right to explore in the specific area has expired during the period or will expire in the near future, and is not expected to be renewed.
срок действия прав на геологоразведку определенной территории, полученных организацией, истек в отчетном периоде или истечет в ближайшем будущем, а возобновление таких прав не ожидается;
20(b)
substantive expenditure on further exploration for and evaluation of mineral resources in the specific area is neither budgeted nor planned.
существенные затраты на продолжение деятельности по разведке и оценке запасов полезных ископаемых на определенной территории не заложены в бюджет и не планируются;
20(c)
exploration for and evaluation of mineral resources in the specific area have not led to the discovery of commercially viable quantities of mineral resources and the entity has decided to discontinue such activities in the specific area.
разведка и оценка запасов полезных ископаемых на определенной территории не привели к обнаружению коммерчески целесообразного количества запасов полезных ископаемых, и организация приняла решение о прекращении данной деятельности на этой территории;
20(d)
sufficient data exist to indicate that, although a development in the specific area is likely to proceed, the carrying amount of the exploration and evaluation asset is unlikely to be recovered in full from successful development or by sale.
имеются достаточные данные, что, несмотря на вероятное продолжение разработки этой территории, полное возмещение балансовой стоимости актива, связанного с разведкой и оценкой, в результате успешной разработки или продажи представляется маловероятным.
In any such case, or similar cases, the entity shall perform an impairment test in accordance with IAS 36. Any impairment loss is recognised as an expense in accordance with IAS 36.
В любом из указанных или аналогичных случаев организация должна провести проверку на предмет обесценения в соответствии с МСФО (IAS) 36. Любой убыток от обесценения признается как расход в соответствии с МСФО (IAS) 36.
Specifying the level at which exploration and evaluation assets are assessed for impairment
Определение уровня, на котором проводится проверка активов, связанных с разведкой и оценкой, на предмет обесценения
21
An entity shall determine an accounting policy for allocating exploration and evaluation assets to cash-generating units or groups of cash-generating units for the purpose of assessing such assets for impairment. Each cash-generating unit or group of units to which an exploration and evaluation asset is allocated shall not be larger than an operating segment determined in accordance with IFRS 8 Operating Segments.
Организация должна определить учетную политику по отнесению активов, связанных с разведкой и оценкой, к отдельным единицам, генерирующим потоки денежных средств, или группам единиц, генерирующих потоки денежных средств, для целей проверки таких активов на предмет обесценения. Каждая единица, генерирующая потоки денежных средств, или группа единиц, генерирующих потоки денежных средств, к которой отнесен актив, связанный с разведкой и оценкой, не должна быть больше, чем операционный сегмент, определенный в соответствии с МСФО (IFRS) 8 «Операционные сегменты».
22
The level identified by the entity for the purposes of testing exploration and evaluation assets for impairment may comprise one or more cash-generating units.
Уровень, определенный организацией для целей проверки активов, связанных с разведкой и оценкой, на предмет обесценения, может состоять из одной или нескольких единиц, генерирующих потоки денежных средств.
Disclosure
Раскрытие информации
23
An entity shall disclose information that identifies and explains the amounts recognised in its financial statements arising from the exploration for and evaluation of mineral resources.
Организация должна раскрывать информацию, которая идентифицирует и поясняет суммы, признанные в ее финансовой отчетности в результате деятельности по разведке и оценке запасов полезных ископаемых.
24
To comply with paragraph 23, an entity shall disclose:
В целях выполнения требований пункта 23 организация должна раскрывать следующую информацию:
24(a)
its accounting policies for exploration and evaluation expenditures including the recognition of exploration and evaluation assets.
свою учетную политику в отношении затрат на разведку и оценку, включая признание активов, связанных с разведкой и оценкой;
24(b)
the amounts of assets, liabilities, income and expense and operating and investing cash flows arising from the exploration for and evaluation of mineral resources.
суммы активов, обязательств, доходов и расходов, а также потоков денежных средств от операционной и инвестиционной деятельности, возникающие в результате деятельности по разведке и оценке запасов полезных ископаемых.
25
An entity shall treat exploration and evaluation assets as a separate class of assets and make the disclosures required by either IAS 16 or IAS 38 consistent with how the assets are classified.
Организация должна рассматривать активы, связанные с разведкой и оценкой, в качестве отдельного класса активов и раскрывать информацию в соответствии с требованиями либо МСФО (IAS) 16, либо МСФО (IAS) 38 в зависимости от того, как классифицированы данные активы.
Effective date
Дата вступления в силу
26
An entity shall apply this IFRS for annual periods beginning on or after 1 January 2006. Earlier application is encouraged. If an entity applies the IFRS for a period beginning before 1 January 2006, it shall disclose that fact.
Организация должна применять настоящий стандарт для годовых периодов, начинающихся 1 января 2006 года или после этой даты. Досрочное применение рекомендуется. Если организация применит настоящий МСФО в отношении периода, начинающегося до 1 января 2006 года, то она должна раскрыть этот факт.
26A
Amendments to References to the Conceptual Framework in IFRS Standards, issued in 2018, amended paragraph 10. An entity shall apply that amendment for annual periods beginning on or after 1 January 2020. Earlier application is permitted if at the same time an entity also applies all other amendments made by Amendments to References to the Conceptual Framework in IFRS Standards. An entity shall apply the amendment to IFRS 6 retrospectively in accordance with IAS 8 Accounting Policies, Changes in Accounting Estimates and Errors. However, if an entity determines that retrospective application would be impracticable or would involve undue cost or effort, it shall apply the amendment to IFRS 6 by reference to paragraphs 23-28, 50-53 and 54F of IAS 8.
Документом «Поправки к ссылкам на «Концептуальные основы» в стандартах МСФО», выпущенным в 2018 году, внесена поправка в пункт 10. Организация должна применять настоящую поправку в отношении годовых периодов, начинающихся 1 января 2020 года или после этой даты. Допускается досрочное применение при условии, что организация одновременно также применяет все прочие поправки, внесенные документом «Поправки к ссылкам на «Концептуальные основы» в стандартах МСФО». Организация должна применять настоящую поправку к МСФО (IFRS) 6 ретроспективно в соответствии с МСФО (IAS) 8 «Учетная политика, изменения в бухгалтерских оценках и ошибки». Однако если организация определит, что ретроспективное применение будет практически неосуществимым или потребует чрезмерных затрат или усилий, она должна применять поправку к МСФО (IFRS) 6 в соответствии с пунктами 23–28, 50–53 и 54F МСФО (IAS) 8.
Transitional provisions
Переходные положения
27
If it is impracticable to apply a particular requirement of paragraph 18 to comparative information that relates to annual periods beginning before 1 January 2006, an entity shall disclose that fact. IAS 8 explains the term ‘impracticable’.
Если применение конкретного требования пункта 18 к сравнительной информации, относящейся к годовым периодам, которые начинаются до 1 января 2006 года, является практически неосуществимым, то организация должна раскрыть этот факт. МСФО (IAS) 8 объясняет значение термина «практически неосуществимый».
app.A
Appendix A. Defined terms
Приложение A. Определение терминов
term_1
exploration and evaluation assets
Exploration and evaluation expenditures recognised as assets in accordance with the entity’s accounting policy.
Активы, связанные с разведкой и оценкой
Затраты на разведку и оценку, признанные в качестве активов в соответствии с учетной политикой организации.
term_2
exploration and evaluation expenditures
Expenditures incurred by an entity in connection with the exploration for and evaluation of mineral resources before the technical feasibility and commercial viability of extracting a mineral resource are demonstrable.
Затраты на разведку и оценку
Затраты, понесенные организацией в связи с разведкой и оценкой запасов полезных ископаемых до того, как техническая осуществимость и коммерческая целесообразность добычи полезных ископаемых может быть продемонстрирована.
term_3
exploration for and evaluation of mineral resources
The search for mineral resources, including minerals, oil, natural gas and similar non-regenerative resources after the entity has obtained legal rights to explore in a specific area, as well as the determination of the technical feasibility and commercial viability of extracting the mineral resource.
Разведка и оценка запасов полезных ископаемых
Поиск запасов полезных ископаемых, включая минеральное сырье, нефть, природный газ и аналогичные невозобновляемые ресурсы, после получения организацией юридических прав на проведение разведывательных работ на определенной территории, а также определение технической осуществимости и коммерческой целесообразности добычи полезных ископаемых.